سوره الفجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1بنام خداى رحمان رحيم
يا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
27اى نفس با اطمينان.
ارْجِعِي إِليٰ رَبِّكِ راضِيَةً مَرْضِيَّةً
28بر گرد به سوى پروردگارت راضى و مرضى
فَادْخُلِي فِي عِبادِي
29داخل شوميان بندگان من
وَ ادْخُلِي جَنَّتِي
30داخل شو به بهشت من.
سوره البلد
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ لا أُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ نه، قسم مىخورم به اين سرزمين
وَ أَنْتَ حِلٌّ بِهٰذَا الْبَلَدِ
2حال آنكه تو ساكن هستى در اين سرزمين
وَ والِدٍ وَ ما وَلَدَ
3قسم به پدرى بزرگوار و پسرى كه توليد كرد.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فِي كَبَدٍ
4حقا كه انسان را در رنج آفريدهايم
أَ يَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
5آيا گمان مىكند كه هرگز كسى بر او قادر نيست
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مالاً لُبَداً
6مىگويد: مال فراوانى را تباه كردم
أَ يَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
7آيا مىپندارد كسى او را نديده است؟
أَ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
8آيا براى او دو چشم نيافريدهايم؟
وَ لِساناً وَ شَفَتَيْنِ
9و يك زبان و دو لب؟
وَ هَدَيْناهُ النَّجْدَيْنِ
10و هدايت كردهايم او را به دو راه خير و شر
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
11داخل آن گردنه نشد
وَ ما أَدْراكَ مَا الْعَقَبَةُ
12چه مىدانى آن گردنه چيست؟
فَكُّ رَقَبَةٍ
13آزاد كردن برده است.
أَوْ إِطْعامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
14يا طعام دادن در روز گرسنگى
يَتِيماً ذا مَقْرَبَةٍ
15يتيمى را كه خويشاوند است
أَوْ مِسْكِيناً ذا مَتْرَبَةٍ
16يا مسكين خاك افتادهاى را
ثُمَّ كانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ وَ تَواصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
17سپس (نشد) از آنان كه ايمان آورده و سفارش به صبر كردند و سفارش به رحمت.
أُولئِكَ أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ
18آنها اهل بركت هستند كسانى كه آيات ما را انكار كردند آنها
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآياتِنا هُمْ أَصْحابُ الْمَشْأَمَةِ
19اهل شومى و شقاوتند
عَلَيْهِمْ نارٌ مُؤْصَدَةٌ
20بر آنهاست آتشى پيوسته
سوره الشمس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ الشَّمْسِ وَ ضُحاها
1بنام خداى رحمان رحيم؛ قسم به آفتاب و قسم به شعاع گسترده آن.
وَ الْقَمَرِ إِذا تَلاها
2قسم به ماه، آن گاه كه در پى آفتاب آيد.
وَ النَّهارِ إِذا جَلاَّها
3قسم به روز، آن گاه كه آفتاب را ظاهر مىسازد.
وَ اللَّيْلِ إِذا يَغْشاها
4قسم به شب آن گاه كه آفتاب را مىپوشاند.
وَ السَّماءِ وَ ما بَناها
5قسم به آسمان و قسم به قدرتى كه آن را بنا نهاده است.
وَ الْأَرْضِ وَ ما طَحاها
6قسم به زمين و قسم به قدرتى كه آن را گسترده است.
وَ نَفْسٍ وَ ما سَوَّاها
7قسم به نفس انسان و قسم به قدرتى كه آن را ساخته است.
فَأَلْهَمَها فُجُورَها وَ تَقْواها
8پس فاجر شدن و تقوى را به آن الهام كرده است.
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاها
9قطعا رستگار شد آنكه نفس را پاك كرد.
وَ قَدْ خابَ مَنْ دَسَّاها
10و قطعا نوميد شد آنكه نفس را با آلودگىها پوشانيد.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْواها
11قوم ثمود در اثر طغيانش، پيامبر را تكذيب كرد.
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقاها
12وقتى كه شقىترين آنها بپاخاست.
فَقالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ناقَةَ اللَّهِ وَ سُقْياها
13رسول خدا به آنها گفت از ناقه خدا و از حصه آب آن حذر كنيد.
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوها فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاها
14پيامبر را تكذيب كرده و ناقه را كشتند.
وَ لا يَخافُ عُقْباها
15خدا عذاب را در اثر گناهشان بر آنها آورد و همگانى كرد خدا از عاقبت عذاب نمىترسد.
سوره الضحی
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ الضُّحيٰ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ قسم به شعاع گسترده آفتاب
وَ اللَّيْلِ إِذا سَجيٰ
2قسم به شب وقتى كه آرام گيرد
ما وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَ ما قَليٰ
3پروردگارت تو را رها نكرده و دشمن نداشته است
وَ لَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُوليٰ
4آخرت براى تو از دنيا بهتر است
وَ لَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضيٰ
5به زودى خدايت پاداش مىدهد كه راضى شوى
أَ لَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآويٰ
6آيا تو را يتيم نيافت و پناه داد؟
وَ وَجَدَكَ ضَالاًّ فَهَديٰ
7تو را بيراه ديد و هدايت كرد
وَ وَجَدَكَ عائِلاً فَأَغْنيٰ
8و تو را فقير يافت و بىنياز كرد
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ
9پس يتيم را مقهور نكن
وَ أَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْ
10وسائل را با خشونت مران
وَ أَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
11نعمت خدايت را بازگو كن